- Miten poiskuljetettavat saapuivat niihin määränpäihin, jotka heidän murhaajansa olivat pystyttäneet heidän tuhoksensa?
- Näyttää siltä , että saapumisreittejä oli yhtä paljon kuin oli kuljetettavien vaunulastillisia. . Näyttää myös siltä että joka lastauksellakin oli oma kohtalonsa. Ja joka ryhmässä joka yksilölläkin on ollut oma kohtalonsa. Sefer Maramaros kirjaan kirjoitettujen kauhujen kuvauksissa (kuten otsikolla Iasin, Jasina, Polen-Kablitsky) kuvataan, miten kadotuksen kuopan partaalla tai jo partaalta suistuneella yksilöllä saattoi – Jumalan Huolenpidon puututtua asioihin - olla määrä pysyä hengissä. Oli vaunulastillisia poiskuljetettavia , jotka oli viety trukeilla suoraan Jasinasta Dniestrin joelle tai siitä etelään satoja kilometrejä. Joku toinen kuorma-autolastillinen kuljetettiin vain Delatinin alueelle, joka on lähin asemakaupunki rajan takana ja sieltä he saivat jatkaakin jalkaisin pakkomarssia.
- Eloonjääneitten todistuksisa on havaittavissa useita
reittejä jäljitettäessä juutalaisen väestön kärsimysten
polkuja. Tässä mainitaan kolme reittiä.
(1) oli reitti, jonka lopullinen päätepiste oli Kamenetz-Podolsk. Tästä kertoo Teresifistä kotoisin oleva Moshe Deutsch. Ensin vietiin kuljetettavat kuorma-autoilla Jasinasta lähellä sijaitsevaan (radan varrella olevaan) Delatiniin. Sieltä marssittiin jalan, ensin itään kohti Kolomeaa, sitten koilliseen kohti Horodenkan kaupunkia ja Dniestrin joelle Burschovin kaupunkiin lähellä Uzirania ja sitten Chertkovin kaupunkiin ja sieltä itään Kamenetz- Podolskin kaupunkiin.
- (2) Toisen ryhmän reitin kuvaa Zvi Herman Smilovitch, joka
on Kalinin kaupungista. Heidän päätepisteensä oli Stanislav.
Heidät vietiin myös kuorma-autolla ensin Delatiniin ja sieltä
alkoi pakkomarssi itään Horodenkaan ja sitten käännyttiin
länteen Kolomeaan ja sieltä taas vaihdettiin suuntaa pohjoiseen
Kalishin kaupunkia kohti ja sieltä terävästi käännyttiin
lounaaseen Stanislavin suuntaan ja Stanislavin lähellä suurin osa
ryhmästä surmattiin. Kulkutiessä oli monta zig-zag mutkaa. Ja
marssi oli tarkoituksetonta ellei nyt sitten sen tarkoitus ollut
kidutus: aiheuttaa kulkijoitten väsyttämistä ja henkistä
murtamista sekä sanomatota tuskaa ja kipua
- (3) Ilona Gertler-Deutsch kertoo omasta ryhmästään hyvin
samantapaista, Heidänkin kulkureitissään oli monta suunnan
vaihtoa ja edes takaisin kulkemisia ja tarkoituksena vaikutti
olevan vain kidutus ja mahdollisimman suuri kärsimys.
- The route whose final destination was Kamenetz-Podolsk, in the tale of Moshe Deutsch from Teresif, which was: They were driven by trucks until Diatin (east of Iasin)(Delatyn is known as Delatin, Delatyn (German), Deliatin (Hungarian), and Delyatin). and from there on, they were marced on foot – first east in the direction of Kolomea, then northeast to the sity of Horodenka and to the Dniester River at the city of Burschov near Uziran and the city of Chertkov (Czortkow) and from there east, to the city of Kamenetz-Podolsk.
- The route of Zvi Herman Smilovitch from Kalin and his group, whose destination was the city of Stanislav, who were also driven only to Diatin (Delatyn is known as Delatin, Delatyn (German), Deliatin (Hungarian), and Delyatin) . and from there were force-marched eastward to Horodenka, but from here were turned west to Kolomea, from there again a change of direction and this time northward to the city of Kalish (Halics) and from there a sharp turn south-east in the direction of Stanislav near which most of this group was murdered. There were many zig-zags on this route and it was characterized by non-purposeful marching with no goal except to torture the marchers, to tire them, break them and cause them untold agony and pain.
- The route of the group in the tale of Ilona
Gertler-Deutsch, also very similar to the previous one, was also
punctuated by many about-faces in different and opposing directions
and it can clearly be seen that its only purpose was to torture the
Jews and to cause them much suffering.
- Emme ole vielä mainineet, miten (kuoleman)marssijoita
kohdeltiin, kun heidän askeleensa alkoivat painaa kärsimyksen
polulla, miten kuolema ja murhatuksi tuleminen oli uhkana joka
askeleella. Pieni fragmentti tästä on kuvattuna kirjassa Sefer
Maramaros jo mainituissa kappaleissa.
- Raportteja ja huhuja Puolassa tapahtuvista murhista alkoi
tihkua takaisin Unkariin eri tavoin: Unkarilaiset sotilaat kotiin
palattuaan levittivät tietoa. Tässä on sopiva kohta kertoa,
että eräät unkarilaissotilaat kieltäytyivät ottamasta osaa
tappamisiin, Braham toteaa : “Heitä järkytti konekivääreillä
tehdyt miesten, naisten ja lasten murhat ja he ilmaisivat
mielipiteensä kirjeitse raporteissaan lomilla”.
- Ei myöskään ne juutalaiset, jotka selvisivät Galitsiasta
hengissä takaisin Unkariin, jääneet lepäämään ja
vaikenemaan palattuaan. Yhdessä Munkacsin Rabbin kanssa ( hän
oli Unkarin chasidilainen rabbi ja aikansa sukupolven eräiden
suurimpien ja tärkeimpien yhdyskuntien rabbi) palanneet henkilöt
antoivat tuoreen raportin Budapestin juutalaisten johtajille niistä
tapahtumista, joita liittyi Galitsian “uudelleensasuttamiseen.”.
- Eräs niistä, joka pääsi pakenemaan oli Stern-niminen
juutalainen mies. Hänestä tehtiin juutalaisten oikeuksia
puolustavan viraston delegaation jäsen ja delegaatio lähetettiin
Unkarin Sisäministerin Franz Krestuh-Fisherin tykö selventämään
tilannetta. Ministerillä oli vastuu Muukalaisten
valvontavirastosta (KEOKH)
- Tämän tragedian eräs suuri paradoksi on sekin, että
Unkarin Sisäministeri, jolla oli ministerin vastuu niistä
rikoksista, joita unkarilaiset tekivät Puolassa, oli itse kunnon
virkamies ja kuului Miklosh Horthyn hallituksen laajasydämisiin
vapaamielisiin. Hänet pidätettiin maaliskuussa 1944 Saksan
miehittäessä Unkarin ja hänet lähetettiin Mauthausenin
keskitysleiriin. Hän kuoli Itävallassa vuonna 1948. Ministeri
liikuttui suuresti siitä, mitä hän sai kuulla. Hän ei edes
antanut Sternin lopetaa kertomustaan. Hän sanoi: Olen kuullut
tarpeeksi. Aivan välittömästi hän määräsi tiukan käskyn
KEOKH:lle lopettaa juutalaisten poiskuljetukset. Ja todellakin
hänen käskyjensä johdosta seitsemän junaa, jotka olivat jo
ajaneet rajalle asti, pakotettiin palaamaan takaisin. Kaksi niistä
oli jo saapunut Jasinaan ( ? Vanhassa kartassa ei ole raidetta
Jasinassa 1939, Vasta Delatynissä).
- Ministerin käskystä huolimatta vieläkin juutalaisia
surmattiin, koska ministerin käsky päti vain Unkarin alueella.
Mitä tapahtui rajan takana, se oli taas sotilasviranomaisten
auktoriteetin alainen asia ja joskus näilläkään ei ollut
tilanne hallinnassa, koska jokaisen sotilaallisen yksikön
komentaja teki miten tahtoi sillä miehitetyllä kaistalla missä
oli.
Suomennos 13.5. 2014
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar