Leta i den här bloggen

måndag 20 december 2010

Psalmi 60

Psalms Chapter 60 תְּהִלִּים

א לַמְנַצֵּחַ, עַל-שׁוּשַׁן עֵדוּת; מִכְתָּם לְדָוִד לְלַמֵּד. 1 For the Leader; upon Shushan Eduth; Michtam of David, to teach;
ב בְּהַצּוֹתוֹ, אֶת אֲרַם נַהֲרַיִם-- וְאֶת-אֲרַם צוֹבָה:
וַיָּשָׁב יוֹאָב, וַיַּךְ אֶת-אֱדוֹם בְּגֵיא-מֶלַח-- שְׁנֵים עָשָׂר אָלֶף.
2 when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, {N}
and Joab returned, and smote of Edom in the Valley of Salt twelve thousand.
ג אֱלֹהִים, זְנַחְתָּנוּ פְרַצְתָּנוּ; אָנַפְתָּ, תְּשׁוֹבֵב לָנוּ. 3 O God, Thou hast cast us off, Thou hast broken us down; Thou hast been angry; O restore us.
ד הִרְעַשְׁתָּה אֶרֶץ פְּצַמְתָּהּ; רְפָה שְׁבָרֶיהָ כִי-מָטָה. 4 Thou hast made the land to shake, Thou hast cleft it; heal the breaches thereof; for it tottereth.
ה הִרְאִיתָ עַמְּךָ קָשָׁה; הִשְׁקִיתָנוּ, יַיִן תַּרְעֵלָה. 5 Thou hast made Thy people to see hard things; Thou hast made us to drink the wine of staggering.
ו נָתַתָּה לִּירֵאֶיךָ נֵּס, לְהִתְנוֹסֵס-- מִפְּנֵי, קֹשֶׁט סֶלָה. 6 Thou hast given a banner to them that fear Thee, that it may be displayed because of the truth. Selah
ז לְמַעַן, יֵחָלְצוּן יְדִידֶיךָ; הוֹשִׁיעָה יְמִינְךָ ועננו (וַעֲנֵנִי). 7 That Thy beloved may be delivered, save with Thy right hand, and answer me.
ח אֱלֹהִים, דִּבֶּר בְּקָדְשׁוֹ--אֶעְלֹזָה: אֲחַלְּקָה שְׁכֶם; וְעֵמֶק סֻכּוֹת אֲמַדֵּד. 8 God spoke in His holiness, that I would exult; that I would divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
ט לִי גִלְעָד, וְלִי מְנַשֶּׁה, וְאֶפְרַיִם, מָעוֹז רֹאשִׁי; יְהוּדָה, מְחֹקְקִי. 9 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
י מוֹאָב, סִיר רַחְצִי--עַל-אֱדוֹם, אַשְׁלִיךְ נַעֲלִי; עָלַי, פְּלֶשֶׁת הִתְרוֹעָעִי. 10 Moab is my washpot; upon Edom do I cast my shoe; Philistia, cry aloud because of me!
יא מִי יֹבִלֵנִי, עִיר מָצוֹר; מִי נָחַנִי עַד-אֱדוֹם. 11 Who will bring me into the fortified city? Who will lead me unto Edom?
יב הֲלֹא-אַתָּה אֱלֹהִים זְנַחְתָּנוּ; וְלֹא-תֵצֵא אֱלֹהִים, בְּצִבְאוֹתֵינוּ. 12 Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not forth, O God, with our hosts.
יג הָבָה-לָּנוּ עֶזְרָת מִצָּר; וְשָׁוְא, תְּשׁוּעַת אָדָם. 13 Give us help against the adversary; for vain is the help of man.
יד בֵּאלֹהִים נַעֲשֶׂה-חָיִל; וְהוּא, יָבוּס צָרֵינוּ. 14 Through God we shall do valiantly; for He it is that will tread down our adversaries. {P}