Leta i den här bloggen

tisdag 13 maj 2014

Marmaros (3)

Mitä sitten tapahtui?
  • Muukalaisten keskusvalvontaviraston (KEOHK) virkailijat ja erityisesti kaksi katalaa henkilöä Odon Martinides ja tri Arpad Kisch ( tunnetut antisemiitit) esittivät puolalais- ja venäläisjuutalaisten karkoitussuunnitelmansa väittämällä, että nämä juutalaiset, joilta juutalaisvastainen lainsäädäntö oli tyrehdyttänyt   elinkeinonharjoittamismahdolliuuden voisivat alkaa uuden elämän Galitsiassa.
Employees of the “Central Bureau for the Supervision of Aliens” (“Kulfoldieket Ellenorzo Orszagos Kozponti Hatosag”, or KEOKH) and in particular two especially infamous individuals, Odon Martinides (Martinides Odon) and Dr. Arpad Kisch (both well-known anti-semites) presented a plan for the expulsion of the “Polish and Russian Jews” with the claim that these Jews, whose source of livelihood was taken away by the anti-Jewish legislation in Hungary, would be able to start a new life in Galicia.
  • Tätä suunnitelmaa tuotiin esiin viattomasti “ humanitaarisena ohjelmana juutalaisten oman hyvinvoinnin edistämiseksi” - Marmaros-alueen sijaiskuvernööri Tri Gabor Itai julkaisi säädöksen 8. 7. 1941. ja siinä oli sisältönä:
The plan was presented in an “innocent” and “humanitarian” manner, which was entirely “for the welfare of the Jews”. In a decree issued by the Lieutenant Governor of the District of Marmaros, Dr. Gabor Itai, on the 8th of July, 1941, it was stated:
  • “Laki numero 12 vuonna 1939 koskien juutaisten osuuden rajoittamisia yhteiskunnallisessa ja ekonomisessa elämässä, vaiheet, jotka vahvistavat tätä lakia ja kolmas antisemiittinen laki, joka on valmisteilla, pakottavat tai tulevat jatkuvasti pakottamaan maan juutalaisia asukkaita luopumaan yhteiskunnallisesta ja ekonomisesta statuksestaan unkarilaisten hyväksi aivan kuten he tekivät hallituksellisten virkojensa antaman aseman suhteen “
Law No. 12, of the year 1939, concerning the limitation of the role of Jews in communal and economic life, the steps taken to enforce this law and the third antisemitic law, now in preparation, compel and will continue to compel the Jewish residents of the country to relinquish their communal and economic status, in favor of the Hungarians, just as they did in regard to their positions in government service.
  • “Marmaroksen alueella, joissa mm antisemiittiset lait on vielä saatava voimaan, asukkaista tehty katsaus on osoittanut, että siellä vielä elää 45 000 juutalaista, jotka itse tai heidän vanhempansa ovat tulleet alueelle salakuljetettuina Galitsiasta, Bukovinasta ja Puolasta . Marmaroksen Sziget -kaupungissakin on yli 10 000 juutalaista . Mitä tiukin antijuutalaisten lakien pakkovoimaansaatto, mikä piakkoin tapahtuu, tulee vaarantamaan paikallisten juutalaisten ekonomian perustan. Koska on tosiasia, että Unkarin armeija miehittää suurinta osa Galitsiasta, vetoan alueen juutalaisiin asukkaisiin, erityisesti niihin, jotka haluaisivat mielellään asuttua asumaan Galitsiaan, täyttämään asianmukaiset kaavakkeet ja osoittamaan kaavake Marmaros-Szigetin pormestarille tai hänen edustajalleen ja paikallisille maalaisvirkamiehille. .
In the district of Marmaros, where the anti-Jewish laws, among other things, have yet to be enforced, the review of residence-permits reveals that 45,000 Jews still live, who, either they themselves or their parents, smuggled into the district from Galicia, Bukovina and Poland. In the city of Marmaros-Sziget itself, there are more than 10,000 Jews. Strictest enforcement of the anti-Jewish laws, which will commence shortly, will endanger the economic basis of the local Jews. Due to the fact that a large part of Galicia is occupied by the Hungarian army, I urge the Jewish residents of the district, especially those who would like to relocate to Galicia, to fill out the proper forms with the authorities appointed for this purpose: The Mayor of Marmaros-Sziget, or those designated by him and the local rural authorities.
  • “Tahdon korostaa kaikille, joita tämä aate kiinnostaa, että uudelleensijoittautuminen tullaan organisoimaan sentraalisesti, minkä mahdollistaa tosiasia, että suurin osa vallattujen territorioitten väestöstä on joko perääntynyt venäläisten kanssa tai ajettu maanpakoon heidän kanssaan “
  • “Senvuoki ei ole oletettavissa suuria vaikeuksia juutalaisten sijoittamisessa uuteen elämään. Juutalaisten oma hyvinvointi asettaa pisteen sekasortoiseen tilaan tällä alueella, kun he luopuvat tästä ja avaavat uuden elämänsä Galitsian territoriossa virkamiesten avulla.”
I want to point out to all those interested in this idea, that the relocation will be centrally organized and carried out, this being made possible by virtue of the fact that most of the population of the captured territories have either retreated with the Russians, or were exiled by them.
Therefore no great difficulties are to be anticipated in relocating the Jews to a new life. The welfare of the Jews themselves dictates their putting an end to their unhinged status in the district, by giving it up and opening a new life on Galician territory, with the aid of the authorities.”
  • Tällaista ainesta esitettiin sekä juutalaisille että väestölle yleensä ikäänkuin edullisena sekä juutalaisille itselleen että Unkarille. Kuitenkin KEOHK:n päällikkö Shandor Shimnpalvi lisäsi salaisia ohjeita. käskyyn
This matter was presented both to the Jews and to the general public as something beneficial both to the Jews and to Hungary. However, the head of KEOKH, Shandor Shimnpalvi, attached secret additional instructions to the decree.
  • Kautta Sefer Maramaros- kirjan ( Kirja Marmaroksesta) sen monissa jaksoissa on kuvattuna yksityiskohdittain vain pieni osa “jäävuoren huipusta”, mitä sitten seurasi tästä “humaanista” unkarilaisesta projektista. Tämän unkarilaisen uudelleensijoittamissuunnitelman käytäntöönpano – HOLOKAUSTIN näin varhaisessa vaiheessa jo aiheutti Marmaros -alueen juutalaisyhteiskuntiin suuren tyhjän aukon.
Throughout this book Sefer Maramaros, in many different sections, is described in detail only a very partial “tip of the iceberg” of the outcome of this “humane” Hungarian project. As a result of the carrying out of the Hungarian relocation plan, even at this early stage of the holocaust, a great void was already created in Marmaros Jewry.
  • Kokonaisia yhteiskuntia Marmaros -alueelta revittiin irti juurineen ja tuhansia juutalaisia murhattiin ja teloitettiin unkarilaisin käsin. Tässä yhteydessä artikkelin kirjoittaja ei kaksinkertaista eikä toista niitä kymmenille Marmaros-juutalaisille kesällä ja syksyllä 1941 tehtyjen julmuuksien kuvauksia .( Tästä on olemassa yksittäisiä artikkeleita kaupunki kaupungilta, kylä kylältä, kuen: Chust, Iasin, Drahiv, Teresif, Lipsa, Polien-Kabilecsky, Igla, Unter-Apsha, Ober- Apsha, Bogdan, Bistina, Brister, Ganice, Dibeve, Volove, Vilhovitz, Vermezif, Zlatanf, Torn, Tecs, Maiden, Nankof, Niagova, Seniver, Kalin, Terneve ja Horints). Vain hyvin lyhyin lausein kirjoittaja ´tahtoo tehdä yhteenvetoa tästä julmasta tragediasta, joka oli kuin airut - eikä vain Unkarin juutalaisten tuhon airut , vaan myös Puolan juutalaisten tuhon alku.
Entire communities in Marmaros were torn from their very roots, and thousands of Jews were murdered and slaughtered at the hands of the Hungarians. We will not here duplicate and repeat the description of the atrocities perpetrated upon tens of thousands of Marmaros Jews, in the summer and fall of 1941 (5701-5702). (See, among others, the individual articles for the cities and towns of Chust, Iasin, Drahiv, Teresif, Lipsa, Polien-Kabileczky, Igla, Unter-Apsha, Ober-Apsha, Bogdan, Bistina, Brister, Ganice, Dibeve, Volove, Vilhovitz, Vermezif, Zlatarif, Torn, Tecs, Maiden, Nankof, Niagova, Seniver, Kalin, Terneve, and Horints). In a few brief sentences, we will merely summarize some of the outward aspects of this terrible tragedy, which was a harbinger (AIRUT) not only of the holocaust of Hungarian Jewry, but was also the beginning of the destruction of Polish Jewry as well.
  • Kaikki ne juutalaiset jotka näin saatiin karkoittumaan “Galitsiaan ja Puolaan” saatettiin ensin kokoontumaan Jasinan kaupunkiin.
  • Jasinasta ( jossa ei ole mm rautatietä vuoden 1939 kartan mukaan) kuljetettiin väkeä rajan yli tuhannen henkilöä päivässä . Kuljetukset alkoivat 10.. elokuuta 1941 ja täten 18 000-20 000 ( pahaa aavistamatonta juutalaista) meni Unkarin armeijan viranomaisten käsiin.
All of the Jews who were to be exiled to Galicia and Poland were brought to an assembly-point in the town of Iasin (Jasina)
http://kehilalinks.jewishgen.org/yasinya/
From there, they were transported across the border, at the rate of about 1,000 people per day. By the 10th of August 1941, between 18,000 to 20,000 Jews were handed over to the authority of the Hungarian Army.
  • Tähän päivään mennessä ei ole ketään, joka tietää mikä määrä juutalaisia karkotettiin tällä tavalla kesällä 1941 Marmarosalueella.
To this day, no one really knows the number of Jews exiled during the summer of 1941.
  • Eri lähteissä on erilaisia tietoja surmattujen lukumäärästä
Kun kuulusteltiin unkarilaisupseeria Bardushi nimeltään,tuomari maintsi luvun 30 000 juutalaista . Syytettäessä erästä toista upseeria poiskuljetuksista ja murhista , viitattiin toiseen lukuun 18 500 Eräs saksalainen dokumentti esitti Nurnbergin oikeudenkäynneissä lukumäärän 11 000 henkeä. .Tieto Seurakuntien lähteetä Pinkasei HaKehilot on  :noin 20 000 henkeä. Tämä lähde on ilmeisesti valinnut eri lähteiden keskimääräisen tiedon  Näyttää siltä, että vain Jumala, joka tuntee kaikki salaiset asiat, tietää surmattujen todellisen lukumäärän, mitä me emme koskaan saa tietää. Murhaajilla oli niin kiire, että dokumentaatioon ei ollut aikaa. Katala ja salainen suunnitelma pantiin toimeen suurella kiireellä ja rikoksen suorittajat eivät säästelleet voimiaan varmistaakseen, että saavat surmatuksi mahdollisimman monta mahdollisimman lyhyessä ajassa. Tämä oli tiukasti unkarilaistyötä , missä ei ollut minkäänlaista yhteistyötä Puolaa miehittävien saksalaisten kanssa.

The sources disagree on this point:
During the trial of the Hungarian officer Bardushi,the head of the Court mentioned a figure of 30,000 Jews; in an indictment against another officer in the deportations and murders, 18,500 Jews were referred to; a German document presented at the Nurenberg trials, (PS 1197) states the number as 11,000; in the “Pinkasei HaKehillot”, volume Hungary (page 107) is stated that “about 20,000 Jews were deported during this period”. Apparently, the author of “Pinkasei HaKehillot” chose a middle-figure, from among the various sources. It seems, that only He who knows all mysteries really knows the true figure, which will never become known to us. The murderers kept no records, because they were too busy to find the time for them. The vicious and secret plan was carried out in great haste, the perpetrators doing all in their power to insure that there would be a maximum number of people murdered in as short a time as possible. This was strictly a “Hungarian job”, without any co-ordination with the Germans in the occupied Polish territory.
  • Professori Randolph L. Braham , joka on tutkinut Unkarin juutalaisten Holokaustia, on kirjoittanut erityisesti juuri tästä teurastuksesta. (Kootuissa Jad VaShem tutkimuksissa 9,) 1773, sivut 111-118) . Itain antama määräys, jota yllä on siteerattu, on myös julkaistu siellä. Braham toteaa, että silloin saksalaiset eivät vielä olleet valmiina Unkarista tuleviin massakarkoituksiin. Ensiksi he olivat pyytäneet, että kuljetus pysäytettäisiin, koska he eivät voineet käsitellä kaikkia näitä juutalaisia ja heidän siirtokin jo vaarantaisi Saksan kuljetuslinjat. Mutta sovittiin yhteinen saksalais-unkarilainen kokoontuminen 25. elokuuta Vinitzan kaupungissa Ukrainassa, minne tuli molempien sodanjohdon henkilökuntaa ja siellä suoritettiin tehtävien jako ja syyskuun alussa kaikkien Unkarista kuljetettujen pitäisi olla tapetut.
Professor Randolph L. Braham, researcher of the Holocaust of Hungarian Jewry, wrote a special monograph on this slaughter, (Collected Researches of Yad Vashem, 9, 1973, pages 111-118). Itai's decree, quoted above, is also published there. Braham states that “the Germans were not ready for the mass expulsion from Hungary. At first, they asked that it be stopped, because they could not handle all those Jews, and they felt that their movement presented a danger to the German transportation lines. But, at a joint German-Hungarian meeting convened on the 25th of August in the city of Vinitza in the Ukraine, with the participation of both military chiefs of staff, there was agreed upon a division of duties, and by the beginning of September, all the deportees from Hungary were to have been wiped out.”
Suomennos 13.5. 2014

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar