Jerusalem post kertoi 27.9.2007
21:14
Israelin tutkalla näkyi syyrialainen lähestyvä hävittäjä,
mikä laukaisi rutiinivasteena Israelin hävittäjien suuntautumisen kohti
Syyriaa, mutta Syyrian hävittäjä ei jatkanut kohti Israelia ja
Israelin hävittäjälaivue palasi takaisin.
ISRAELILAISET
viettävät Lehtimajanjuhlaa Sukkot viikon päivät ja juhla alkaa 15.
päivä Tishrey kuuta muutamia päiviä sen jälkeen kun 10. päivän Jom
Kippur juhla on ohitettu (22.9.2007).
Sukkoth juhla on 27.9. - 3.10.2007.
Kansa
on ehtinyt toipua raskaasta vedettömästä paastosta (22.9.) ja alkaa
kerätä aineksia lehtimajaan, josta on perussääntönä, että se sijaitsee
asunnon ulkopuolella siten, että taivaan tähdet paistavat öisin
kehtimajan katon läpi ja muistuttavat siitä ajasta, kun kansa vaelsi
autiossa erämaassa Mooseksen johdolla ja asui lehtimajoissa Siinain
erämaassa. Lehtimajan juhlan jälkeen seuraa päätösjuhlapäivä, Lain Ilon
juhla. Simchat Torah. (III M 34-44). Käytännössä juhla päättää
satovuoden ja subtrooppinen talvi alkaa, se tarkoittaa sadekautta ja
mahdollista luntakin paikoitellen.
Toinen säädös tästä sadonkorjuujuhlasta on neljänlaisten tuotteiden kerääminen The Four Species. Arba Minim tai Arbaat HaMinim
www.campsci.com/sukkot/index.htm (III
M. 23: 40).
Vuosituhanten aikana Juudan kansa on pohtinut näiden neljän
kasviryhmän merkitystä. Eräs selitys on tässä. (Lähde: Aruz7)
Ne
neljä eri kasvilajia kuvaavat neljänlaista ihmistä, kertoo
rabbiinikansansa keskinäisestä opetuksesta. (Rabbi Dr. Shlomo Riskin):
Neljä huolitellusti valittua Pyhän Maan luonnontuotetta tuodaan
Lehtimajanjuhlana koteihin, lehtimajoihin ja jumalanpalvelushuoneisiin,
kun juhlitaan rukouksin ja lauluin
(1) JALO HEDELMÄ, joka
on kaikinpuolin arvokas,terveellinen, raikas ja hyvänlaatuinen, ravitseva, kaiken kaikkiaan hyödyllinen kuten esim sitruuna vain
voi olla. Täksi ihanaksi hedelmäksi on perinteisesti valittu oikein hyvä sitruuna
ja sen nimi on ETROG.
Se symbolisoi henkilöä, joka tutkii runsaasti Jumalan sanaa, tietää Jumalan Sanan ja toimii Jumalan sanan mukaisessa hengessä.
the
etrog (citron), which has both taste and fragrance, and therefore
symbolizes those Jews who study Torah and perform good deeds;
(2)
YLVÄÄN PALMUPUUN TUORE LEHDYKKÄ, LULAV, valitut hienot palmunlehdykät. Ne
ovat hienoja nähdä, loistavia, mutta niistä ei muuten kaiketi ole
erityistä tuoksua. Niiden kerrotaan symbolisoivan ihmistä, joka tietää
Jumalan sanan loistavan hyvin, mutta ei toimi Sanan hengen mukaan.
the
lulav (palm branch), which has taste but not fragrance, thus
symbolizing the Jews learned in Torah but devoid of good deeds;
Kuten
Jaakob, Jeesuksen nuorempi veli, kirjeessaan sanoi. "Osoita minulle
uskosi ilman tekoja (arava, lulav), niin minä osoitan sinulle teoistani
uskon (chadash, etrog)!"
Sukkotjuhlan traditiosta ja
opetuksista on selvää heijastusta Uuteen Testamenttiin , moniin
vertauksiin ja ajattelutapaan ( Jaakob 2; myös Jeesuksen monet
opetukset).
(3)
MATALA HIENOTUOKSUINEN MYRTTIPENSAS_ CHADASH Pensas on miellyttävän hieno
koristepensas, mutta siinä kaikki. Sanotaan, että se kuvaa todella
miellyttäviä, humaaneja ihmisluonteita, mutta henkilöitä, jotka eivät
tiedä Jumalan sanasta niin tuon taivaallista. Heillä on luonnostaan
hyviä tekoja.
the hadas (myrtle), which has fragrance without taste, symbolizing those Jews with good deeds but without Torah learning;
(4)
VESIEN VARRELLA IKIREHOTTAVAT PAJUT, JOTKA SYÖVYTTÄVÄT MAAPERÄÄ_ ARAVAH
niistä sanotaan, että ne kuvaavat ihmistä, jolta puuttuu niin hyvät teot
kuin tietämys Jumalan sanasta.
the aravah (willow), which has neither taste nor fragrance, neither Torah learning nor good deeds.
HAKUSANA:
Arba Minim (Four Species),Succoth (Tabernacle feast).
Päivitys 24/09/2007 22:19
Tekstin siirto Wordpress blogistani Israeluutisiani blogiini 3.10.2013
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar