Ruotsi teki voitavansa juutalaisten pelastamiseksi sodan päivinä kuoleman kidasta, myös suomalaiset ovat saaneet nauttia Ruotsin humanitaarisuudesta, minkä takia täällä on miltei puoli miljoonaa suomalaissukuista asumassa nykyisin, vaikka on oma maa vieressä. Myös islam väestö ties miten monesta arabimaasta invasoituu tänne paremman ekonomisen elämän toivossa- koska omat maat ovat epähumanitaarisia heitä itseään kohtaankin- , mutta invasoituva islam alkaa samalla kaivaa maata Ruotsin kuningaskunnan peruspilareitten alta, mikä on todella järkyttävän epäkohteliasta invasoituvalta maahanmuuttajajoukolta.
Kts. Ruotsin islamradion spekulaatiota kuningashuoneen juutalaisista jäsenistä. Asiasta voi kehittyä hengenvaarallisia tilanteita humanitaariselle ja neutraalille Ruotsille.
Leta i den här bloggen
onsdag 16 oktober 2013
Romanialaisen Iasi- kaupungin historiasta II maailmansodan päiviltä
Paula Junttilan kirja Euroopan Juutalaisten Kutsu mainitsee että Iasi- nimisen kaupungin juutalaisväestö annihiloitiin. En ollut koskaan kuullut tämmöisen kaupungin nimeäkään, joten katson netistä tiedot nyt tänään 16.10. 2013. Vain henkiinjääneet voivat kertoa mitä oli tapahtunut.
http://www.jewishgen.org/databases/holocaust/0099_Iasi.html
Sitaatti ja käännöstä
Jews From Iaşi (Jassy) Who Survived the Transports
Before the beginning of World War II, there were 50,000 Jewish residents in Iaşi, 50 percent of the total population. Yet the pogrom that took place in Iaşi on at the end of June 1941 was, according to Radu Ioanid, "one of the most savage pogroms of World War II". He adds, in The Holocaust in Romania: The Destruction of Jews and Gypsies under the Antonescu Regime, 1940-1944, that "Iaş i was to Romanian anti-Semitism what Vienna was to Nazi Jew-hatred".
The vicious pogrom, which really started on June 26 when Jews were accused of collaboration with Soviet Jewish aviators, became the cover for the evacuation of Jews on two horrible journeys which began on June 29 but which had been planned earlier. There is no accurate count of those murdered and injured in the pogrom, but estimates range from 900-4000. Ioanid cites a different number when he includes not only the pogrom but the "aftermath," using an estimate of 13,266. Here we are concerned, however, not with the pogrom itself but with the survivors of the two "death trains" that left Iaşi with thousands of Jews.
Originally the "deportees" were to be sent to Tîrgu Frumos; then Călăraşi (Kalarash) was chosen. But that was just the beginning of the contradictory changes. The first train left Iaşi between 3:30 and 4:15 a.m. on the 30th; at 7:30 a.m. it passed Tîrgu Frumos (40 km from Iaşi), went to Paşcani, Lespezi, returned to Paşcani, then went to Roman, and stayed there from 11:45 a.m. to 4:00 p.m., at which time it went to Tîrgu Frumos again, arriving at 9:30 p.m. The doors to the packed boxcars had been closed the entire time, and the prisoners had had no food or drink the entire trip. The conditions on the trip and the removal of the dead are described in horrifying detail in Ioanid's book.
On July 1 Iaşi gendarmes took charge and emptied the corpses and at approximately 4:00 p.m. the death train resumed its journey to Călăraşi. The train stopped at Mirceşti, 40 kms from Tîrgu Frumos, the next morning, where 327 corpses were unloaded. On July 3 the train passed through Săbăoani, 10m kms away, and then went to Roman, where it was not allowed to stop because of the smell. Finally the train returned to Roman, where 53 more corpses were removed.
On July 4-5 the train was at Mărăşeşti (120 kms from Roman), where 10 additional dead bodies were removed. The next night, 40 more were removed at Inoteşti. Finally at Ploieşti the surviving prisoners were give bread and water. On July 6, the train arrived at Călăraşi, with 1,076 survivors, 69 close to death, and 25 more corpses.
The 500 km journey over a period of 6 1/2 days in excruciating heat, mostly without water, for the prisoners had yielded 1,400 fatalities.
This collection consists of two separate lists of Jews who survived two transports by train from Iaşi (Jassy) Romania. There are 1,609 records in this collection: 1,056 from Train #1 and 553 from Train #2. These lists were compiled by the Jewish community of Iaşi but the numbers of survivors do not correspond to those cited by Radu Ioanid in his book.
Due to the illegibility of the original images, it is especially important that when searching the database, the researcher takes into consideration alternate spellings. The pages are especially dark where the addresses are listed, making that information difficult to decipher. We were fortunate to have volunteers familiar with the Romanian language enter the data for this collection.
The fields of the database are as follows:
In addition, thanks to JewishGen Inc. for providing the website and database expertise to make this database accessible. Special thanks to Susan King, Warren Blatt and Michael Tobias for their continued contributions to Jewish genealogy. Particular thanks to the Research Division headed by Joyce Field and to Nolan Altman, coordinator of Holocaust files.
Nolan Altman and Joyce Field
April, 2005, Huhtikuu 2005 "
Kommentti:
Iasin kaupungin juutalaiset koetettiin tuhotta viikossa ahtaamalla pieneen tilaan kuumana päivänä veden ja ravinnon puutteessa, hygienian ollessa olematon ja hengityshiilidioksidin täyttäessä toksisin määrin pienen tilavuuden. Siis CO2- kaasumyrkytyskuolema, jossa hiilidioksidi ja henkilöiden kauhutila ja tukehduttava pakkausasento myötävaikutti kuolemaa jopa 2-3 minuutissa.
Toisaalta löydön tieto Romanialaisesta rautakaartista:http://en.wikipedia.org/wiki/Iron_Guard
| The Holocaust in Romania by Radu Ioanid, Elie Weisel Paperback, 380 Pages, Published 2008 | |
ISBN-10: 1-56663-771-6 / 1566637716 ISBN-13: 978-1-56663-771-8 / 9781566637718 | |
http://www.jewishgen.org/databases/holocaust/0099_Iasi.html
Sitaatti ja käännöstä
- Ennen toisen maailmansodan alkua asui Iasissa 50 000 juutalaista, mikä oli puolet sen väestöstä. Kuitenkin se pogromi, mikä kohtasi Iasia vuoden 1941 kesäkuun lopulla- oli kuten Radu Ioanid sanoo- toisen maailmansodan raaimpia. Hän lisää: Romanian holokaustissa: Antonescun hallituksen 1940- 1944 aikana tapahtuneessa juutalaisten ja romaanien tuhoutumisessa Iasin merkitys Romanian antisemitismissä oli verrattavissa siihen antisemitismiin , mikä ilmeni Wienissä natsien juutalaisvihassa.
Before the beginning of World War II, there were 50,000 Jewish residents in Iaşi, 50 percent of the total population. Yet the pogrom that took place in Iaşi on at the end of June 1941 was, according to Radu Ioanid, "one of the most savage pogroms of World War II". He adds, in The Holocaust in Romania: The Destruction of Jews and Gypsies under the Antonescu Regime, 1940-1944, that "Iaş i was to Romanian anti-Semitism what Vienna was to Nazi Jew-hatred".
- Pogromien tuhoisa noidankehä alkoi itse asiassa kesäkuun 26. päivä, jolloin juutalaisia syytettiin yhteistyöstä Neuvostoliiton juutalaisten lentäjien kanssa ja tätä käytettiin näennäisenä aiheena evakuoitaessa juutalaisia kahteen kauhistuttavaan matkaan, mikä alkoi 29. kesäkuuta, mutta oli jo aiemmin suuniteltu. Ei ole olemassa mitään täsmällistä lukumäärää tässä pogromissa murhatuille ja haavoitetuille, mutta jälkeenpäin asioita selviteltäessä käytetään arviota 13 266 henkilöä. Tässä artikkelissa otetaan huomioon- ei niinkään varsinaista pogromia vaan ne jotka selvisivät hengissä näistä kahdesta kuolemanjunasta, jotka lähtivät Iasista tuhansia juutalaisia mukanaan.
The vicious pogrom, which really started on June 26 when Jews were accused of collaboration with Soviet Jewish aviators, became the cover for the evacuation of Jews on two horrible journeys which began on June 29 but which had been planned earlier. There is no accurate count of those murdered and injured in the pogrom, but estimates range from 900-4000. Ioanid cites a different number when he includes not only the pogrom but the "aftermath," using an estimate of 13,266. Here we are concerned, however, not with the pogrom itself but with the survivors of the two "death trains" that left Iaşi with thousands of Jews.
JUNA Numero 1. Train Number 1
- Sunnuntaina 8. kesäkuuta 1941 siirrettiin rautatieasemalle noin 2 500 ( kaksituhatta viisisataa) juutalaista, jotka olviat selvinneet pogromista hengissä ja joita pidettiin poliisiasemalla. Monet laskelmat arvioivat että 2430 - 2 590 vankia oli ahdettuna 33- 39 ikkunattomaan autoon ja jokaisessa autossa oli 80 - 200 juutalaista. Ioanid käyttää lukua 2530 juutalaista.
- Alunperin piti kuljetettavat viedä Tirgu Frumos- nimiseen paikkaan ja siten valittiin Kalarash- niminen paikka. Muta tämä oli vasta alkua ristiriitaisille muutoksille. Ensimmäinen juna lähti Iasista 3:30 ja 4:15 välillä aamuyöstä 30. päivä kesäkuuta ja ohitti Tirgu Frumosin ( 40 km päässä Iasista) ja meni Pastsaniin, Lespetsiin, palasi jälleen Psatsaaniin ja sitten meni Roman- nimiseen paikkaan ja viipyi siinä 11: 45 aamupäivästä klo 16 iltapäivään, jolloin se meni takaisin Tirgu Frumosiin jälleen. Täyteen ahdettujen pakettiautojen ovet oli pidetty suljettuina koko ajan eikä vangeilla ollut ruokaa tai juomaa koko matkan aikana. Olosuhteet matkalla ja kuolleitten poistaminen ovat yksi hirveä yksityiskohta Ioanidin kirjassa.
Originally the "deportees" were to be sent to Tîrgu Frumos; then Călăraşi (Kalarash) was chosen. But that was just the beginning of the contradictory changes. The first train left Iaşi between 3:30 and 4:15 a.m. on the 30th; at 7:30 a.m. it passed Tîrgu Frumos (40 km from Iaşi), went to Paşcani, Lespezi, returned to Paşcani, then went to Roman, and stayed there from 11:45 a.m. to 4:00 p.m., at which time it went to Tîrgu Frumos again, arriving at 9:30 p.m. The doors to the packed boxcars had been closed the entire time, and the prisoners had had no food or drink the entire trip. The conditions on the trip and the removal of the dead are described in horrifying detail in Ioanid's book.
- Viimeisessä pakettiautossa olleitten elävien henkilöiten sallittiin purkautua- vain 200 jäi henkiin 17- tunnin kuolemanjunasta ja heidät vietiin synagogaan, jossa heitä muilla tavoilla kidutettiin.
- Heinäkuun 1. päivänä santarmit tulivat töihin ja tyhjensivät ruumiit ja noin klo 16 iltapäivällä kuolemanjuna ryhtyi jälleen suuntamaan matkaa Kalarashiin. Juna pysähtyi Mirsestissä, 40 km päsäsä Tirgu Frumos- paikkakunnasta. Seuraavana aamuna 327 ruumista purettiin. heinäkuun 3. päivä juna ohitti Sabaoanin 10 km päässä ja sitten kääntyi Roman- paikkakunnalle., missä sen ei annettu pysähtyä hajun takia. Lopulta kun juna palasi Roman- paikkakunnalle, oli siitä poistettu 53 ruumista.
On July 1 Iaşi gendarmes took charge and emptied the corpses and at approximately 4:00 p.m. the death train resumed its journey to Călăraşi. The train stopped at Mirceşti, 40 kms from Tîrgu Frumos, the next morning, where 327 corpses were unloaded. On July 3 the train passed through Săbăoani, 10m kms away, and then went to Roman, where it was not allowed to stop because of the smell. Finally the train returned to Roman, where 53 more corpses were removed.
- Heinäkuun 4- 5 päivinä juna oli Marasestissa ( 120 km Roman- paikkakunansta) ja siellä poistettiin junasta 10 ruumista. Seuraavana yönä Inotesti- nimisessä paikkakunanssa poistettiin 40 ruumista. Lopulta Ploiesti- nimisessä paikkakunanssa annettiin eloon jääneille leipää ja vettä. heinäkuun 6. päivänä juna tuli Kalarashiin ja siinä oli 1076 elossaolevaa, 69 kuolemaisillaan ja 25 ruumista lisää.
On July 4-5 the train was at Mărăşeşti (120 kms from Roman), where 10 additional dead bodies were removed. The next night, 40 more were removed at Inoteşti. Finally at Ploieşti the surviving prisoners were give bread and water. On July 6, the train arrived at Călăraşi, with 1,076 survivors, 69 close to death, and 25 more corpses.
The 500 km journey over a period of 6 1/2 days in excruciating heat, mostly without water, for the prisoners had yielded 1,400 fatalities.
Junanumero 2 . Train Number 2
- Noin klo 16 aikaan kesäkuun 30. päivä vuonna 1941 oli noin 1902 juutalaisesta haalittu kokoon poliisiasemalle toiseen junaan. Tämä juna lähti aamulla klo 6.00 ja siinä oli 18 pakettiautoa. Viimeisessä autossa oli 80 kuollutta, aiemmin tapettua juutalaista. kahdeksan tunnin päässtä juna tuli podul Iloaei nimiselle asemalle 20 km päähän Iasista., päämääräänsä. Ioanid kirjoittaa kirjassaan. Joissain pakettiautoissa oli jopa sata kuollutta ja joissain harvoissa 3- 4 eloonjäänyttä nääntynyttä, joissain junanvaunuissa vanki kuoli keskimäärin 2- 3 minuutissa. Podu Iloaei- asemalla havaittiin 708 hengissä pysynyttä ja 1194 kuollutta.
TIETUE Database
- Tähän on koottu kahteen erilliseen listaan niiden juutalaisten nimet, jotka säilyivät kuolemanjunista hengissä Romanian Iasin kaupungista. Tässä kokoelmassa on 1609 talletusta: Junasta numero 1 on 1056 muistiinmerkintää ja junasta numero 2 on 553 muistiinmerkintää. Iasin juutalainen yhteiskunta on tietokonekäsitellyt elossapysyneitten listoja, mutta ne eivät vastaa niitä mitä Radu Ioanid siteeraa kirjassaan.
This collection consists of two separate lists of Jews who survived two transports by train from Iaşi (Jassy) Romania. There are 1,609 records in this collection: 1,056 from Train #1 and 553 from Train #2. These lists were compiled by the Jewish community of Iaşi but the numbers of survivors do not correspond to those cited by Radu Ioanid in his book.
- Koska originaalikuvista on mahdotonta lukea, on erityisen tärkeää että tutkiessaan tietuetta tutkija ottaa huomioon vaihtoehtoisen ääntämyksen. Sivut ovat erityisen tummia kohdilta jossa on osoitelistoja, jolloin on vaikea saada informaatiota tulkittua Onneksi on ollut vapaaehtoisia työntekijöitä, joille romaniankieli on tuttua ja he ovat voineet täydentää tietuetta. Tietue käsittää seuraavia otsikoita.
Due to the illegibility of the original images, it is especially important that when searching the database, the researcher takes into consideration alternate spellings. The pages are especially dark where the addresses are listed, making that information difficult to decipher. We were fortunate to have volunteers familiar with the Romanian language enter the data for this collection.
The fields of the database are as follows:
- Page Number (Train 2 only) Sivunumero ( koskien vain junaa numero 2)
- Surname, sukunimi
- Given Name, annettu nimi
- Age / Year of Birth, ikä , syntymävuosi
- Occupation, ammatti
- Address, osoite
- Comments, kommentit
- Number (Train 1 only) Sivunumero ( Vain juna numero 1)
- Train #Juna
Acknowledgments
The information contained in this database was indexed from the files of the United States Holocaust Memorial Museum (RG-25-004M, Reel 148). This information is accessible to you today thanks to the efforts of the following JewishGen volunteers: Nolan Altman (coordinator), Tibor Hollander, Israel Holdengraeber, Edward Mitelsbach, Monica Talmor and Susan Vendel and Paula Zieselman who recorded all of the names from Train #1.In addition, thanks to JewishGen Inc. for providing the website and database expertise to make this database accessible. Special thanks to Susan King, Warren Blatt and Michael Tobias for their continued contributions to Jewish genealogy. Particular thanks to the Research Division headed by Joyce Field and to Nolan Altman, coordinator of Holocaust files.
Nolan Altman and Joyce Field
April, 2005, Huhtikuu 2005 "
Kommentti:
Iasin kaupungin juutalaiset koetettiin tuhotta viikossa ahtaamalla pieneen tilaan kuumana päivänä veden ja ravinnon puutteessa, hygienian ollessa olematon ja hengityshiilidioksidin täyttäessä toksisin määrin pienen tilavuuden. Siis CO2- kaasumyrkytyskuolema, jossa hiilidioksidi ja henkilöiden kauhutila ja tukehduttava pakkausasento myötävaikutti kuolemaa jopa 2-3 minuutissa.
Toisaalta löydön tieto Romanialaisesta rautakaartista:http://en.wikipedia.org/wiki/Iron_Guard
tisdag 15 oktober 2013
Runo 15. 10. 2013
Kirjakääröt kokoontuvat
kiehkuroiksi päistään
avoimesta supistuvat,
palautuvat jäistään,
pehmeä kuin liinavaate
vitivalkea
yhteen rullaan kokoontuu
kuin Toora kaapissa.
Kilahtaen vasken tavoin
levy putoaa
taivaankannen yltä jostain
lujaa sinkoaa.
Siinä koko Israel on
karttamitassa,
vaskimalliin valettuna
hahmo oikea.
Kirjakäärö synnytti kai
kartan oikean,
sitten alkoi sulkeutua
taasen levossaan..
Lienee kartta sukukuntain
täysimitassaan,
vaskivalos vahva, tarkka
tilavuuksissaan
Todellinen niinkuin hieno
aine timantti
otti vastaan vaskikartan
että helähti..
Kuin timantilla, kannella
se karttamalli on,
on pohja vahva kantava,
ja kirkas, varjoton.
On pohjoisessa jossain tuolla
pätsi hahmoton
ei taivasta sen yllä näy
sen sula pohjaton.
kiehkuroiksi päistään
avoimesta supistuvat,
palautuvat jäistään,
pehmeä kuin liinavaate
vitivalkea
yhteen rullaan kokoontuu
kuin Toora kaapissa.
Kilahtaen vasken tavoin
levy putoaa
taivaankannen yltä jostain
lujaa sinkoaa.
Siinä koko Israel on
karttamitassa,
vaskimalliin valettuna
hahmo oikea.
Kirjakäärö synnytti kai
kartan oikean,
sitten alkoi sulkeutua
taasen levossaan..
Lienee kartta sukukuntain
täysimitassaan,
vaskivalos vahva, tarkka
tilavuuksissaan
Todellinen niinkuin hieno
aine timantti
otti vastaan vaskikartan
että helähti..
Kuin timantilla, kannella
se karttamalli on,
on pohja vahva kantava,
ja kirkas, varjoton.
On pohjoisessa jossain tuolla
pätsi hahmoton
ei taivasta sen yllä näy
sen sula pohjaton.
Traakia ja Makedonia
http://www.israelnationalnews.com/News/News.aspx/142313#.Ul2HVVPzO-
http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/vjw/Macedonia.html
- Vuonna 1920 asui Makedoniassa ja Salonikassa yli 90 000 juutalaista. Salonika, Tessalonika, kuuluu nykyään Kreikkaan. Salonika oli 1910 kaikkein tiheiten juutalaisten asuttama kaupunki. Itse asiassa siellä oli niin paljon juutalaisia, että kaikki kaupunkilaiset, niin juutalaiset kuin ei-juutalaisetkin puhuivat ladinoa, joka on hebrean ja espanjan sekakieli. Kaupungissa pidettiin myös sapatti.
- Kreikkalaiset ottivat Salonikan haltuunsa 1912 ja kielsivät juutalaisia asumasta joissakin kaupunginosissa. Tästä seurasi juutalaisten toinen massamuuttoaalto USA:han ja muihin Euroopan maihin.
II maailmansota . Holokausti World War II the Holocaust
- Huolimatta suuresta maastamuutosta oli Makedoniassa vielä yli 100 000 juutalsita vaikka ilmapiiri oli kylmentynyt. Natsihallinnon aikana vuonna 1941 bulgarialaiset invasoituivat Makedoniaan ja heidän mukanaan juutalaisviha ja genosidi.
- Suuri Salonikan juutalainen yhteiskunta asetti rabbi tri Zvi Koretzin kaupungin johtoon. Hän puhui sujuvaa saksaa ja yhteiskunta uskoi hänen pystyvän neuvottelemaan natsihallituksen kanssa. Korez johdettiin neuvottelutaktiikassa harhaan Hän koetti johdonmukaisesti lepytellä saksalaisia siinä uskossa, että jos he noudattavat natsien käskyjä Salonika säästyisi. Maaliskuussa 1942 Korez jopa keräsi kokoon joukon Salonikan juutalaisia ja lähetti heidät Puolan leireille.
- Makedonian juutalaisiin kohdistui nyt diskriminoivat rotulait ja heidät pakotettiin pitämään tunnuksenaan asussaan keltaisia tähtiä. Natsihallitus lopetti äkkiä Salonikan juutalaisen sanomalehden The Messagero. Vuonna 1943 suurin osa Makedonian juutalaisista oli joko natsien pidättämiä tai tappamia.
- Maaliskuun 10. päivänä vuonna 1943 kuljetettiin Etelä - Makedonian Bitolan kaupungin koko juutalaisväestö Auschwitzin ja Treblinkan keskitysleireille. Moni juutalainen, jota ei oltu pidätetty kaupungissaan, surmattiin sodan aikana. Pelkästään Salonikassa murhattiin 50 000 juutalaista. Natsit takavarikoivat jalokivet, kullan ja korvakorut Makedonian varakkailta juutalaisilta ja he jättivät jokaisen hengissäpysyneen juutalaisen köyhäksi. Kaikenkaikkiaan tuhoutui Holokaustissa noin 98 prosenttia Makedonian juutalaisesta väestöstä.
Fifty thousand Jews were killed from the city of
Salonika alone. The jewels, gold, and earnings of the prosperous Jews
of Macedonia were also confiscated by the Nazis, leaving any surviving
Jews to return in poverty. Altogether, about 98% of Macedonia's Jewish population at the time perished in the Holocaust.
Traakia (bulg. Тракия tai Trakiya/Trakia, kreik. Θράκη tai Thráki, turk. Trakya) on historiallinen alue Kaakkois-Euroopassa Balkanilla. Siihen kuuluvat Koillis-Kreikka, Etelä-Bulgaria ja Turkin Eurooppaan kuuluva alue. Kreikassa se kuuluu hallinnolliseen alueeseen Itä-Makedonia ja Traakia. Turkkiin kuuluvasta Traakian alueesta käytetään myös nimitystä Rumelia.
- Mikä on TRAAKIAN ALUE (Wikipediasta)
Traakia
Mikä oli Mechelen?
Luen Belgian juutalaista historiaa Paula Junttilan ja Harri Kruegerin kirjsta. Siinä mainitaan Mechelenin läpikulkuleiri, jonka kautta kuljetettiin maasta pois yli 25 000 Belgian juutalaista.
LÄHDE: http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/judaica/ejud_0002_0013_0_13094.html
Malines/Mechelen, transit camp established by the Nazis in Belgium, between its two largest Jewish communities, Antwerp and Brussels, in October 1941 to concentrate Jews before transporting them to Eastern Europe.
Tästä historiasta on myös tilastotietoja Wikipedialähteessä.englanniksi, saksaksi ja hebreaksi.
LÄHDE: http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/judaica/ejud_0002_0013_0_13094.html
Malines/Mechelen
- Malines/ Mechelen oli läpikulkuleiri, jonka natsit olivat pystyttäneet Belgiaan kahden suurimman juutalaisen yhteiskunnan, Antwerpenin ja Brysselin väliin lokakuussa 1941, 72 vuotta sitten. ja sen tarkoituksena oli saada koottua yhteen paikkaan juutalaisia ennen heidän kuljettamistaan Itä-Eurooppaan.
Malines/Mechelen, transit camp established by the Nazis in Belgium, between its two largest Jewish communities, Antwerp and Brussels, in October 1941 to concentrate Jews before transporting them to Eastern Europe.
- Paikanpäällä oli jo valmista infrastruktuuria ja rautatie johti suoraan leiriin,jotsta tuli kuoleman esikartano. Leirin ympärillä asui paikallista väestöä. Belgian juutalaisten ensimmäinen ryhmä pidätettiin heinäkuun 22. päivänä ja ensin heidät vietiin Breendonck nimiseen paikkaan ja sitten Malinesiin.
- Ensimäinen kuljetus Mechelenistä tapahtui elokuun 4. päivä vuonna 1942 ja se päätyi Auschwitziin elokuun 6. päivä Mechelenin arkistojen mukaan elokuun 4. päivän 1942 ja heinäkuun 1944 välisenä aikana tehtiin 28 kuljetusta itään ja niissä kuljetettiin yli 25 257 juutalaista vuonna 1943 ja 1944 kuljetettiin joitakin romaaneja
- Kaikilla leirin vangeilla oli oltava erikoistunnuksensa. Tunnukset olivat erilaiset leirin juutalaisille. Erilaiset tunnetut symbolit olivat , T = poiskuljetettava juutalainen, Z = Liittoutuneitten maitten kansalainen tai neurtraalin maan kansalainen; E = rajatapaus , jonka identiteetti on varmistettava jatkossa , G = Vaarallinen juutalainen, joka pitää lähettää jonnekin rangaistusleiriin. Juutalaiset, jotka olivat solmineet avioliiton ei- juutalaisen kanssa, lähetettiin Drancy- nimiseen paikkaan Saksan miehittämään Ranskaan.
- Juutalaisen Puolustuksen Komitea)CDJ) , joka piti kontaktia Belgian vastarintaliikkeeseen ja katolilaiseen taistelijajärjestöön, pystyi tunkeutumaan Mewcheleniin lukuisia kertoja varoittamaan vankeja ja yrittämään vapauttaa heitä. Järjestäytynyt juutalainen yhteisö lähetti paketteja. Leirin vapautti Liittoutuneet lopulta syyskuussa 1944 muutaman sadan juutalaisen onnistuttua pysymään elossa.
Tästä historiasta on myös tilastotietoja Wikipedialähteessä.englanniksi, saksaksi ja hebreaksi.
Mikä oli Westerbork?
Tänään olen lukenut Junttilan- Kruegerin kirjasta Euroopan juutalaisten kutsu (2013) sen kappaleen, jossa lyhyesti kerrotaan Hollantia eli Alankomaita koskevaa historiaa. Linkeissä mainitaan : Westerborkin kokoamisleiri. Tämä sana on minulle aivan tuntematon, joten etsin tällä kertaa siitä lisätietoja.
http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Holocaust/westtoc.html
http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Holocaust/westtoc.html
- Westerborkin leiri sijaitsi noin 15 km Westerborkin kylästä. Leirin aukaisivat (74 vuotta sitten) hollantilaisviranomaiset kesällä 1939 tarkoituksena ottaa sinne vastaan Saksasta tulevia pakolaisia. Ensimmäiset pakolaiset saapuivat lokakuun 9. päivä 1939. Saksalaisarmeijan invasoituessa Hollantiin oli leirillä 750 pakolaista.
The camp of Westerbork was situated about 15 km from the village of Westerbork. This camp had
been opened by the Dutch authorities during the summer 1939 in order to receive the Jewish refugees coming from Germany.
The first refugees arrived in Westerbork on October 9, 1939. When the
German army invaded Holland,
there were 750 refugees in the camp.
- Vuoden 1942 heinäkuun ensimmäisenä päivänä saksalaisviranomaiset ottivat leirin hallintaansa. Westerborkista tuli silloin "läpikulkuleiri". Heinäkuun 14. päivänä 1942 kaikki juutalaiset tutkittiin työkykyisyyden määrittelemiseksi. Ensimmäinen juna saapui 15. heinäkuuta ja lähti leiriltä 16. heinäkuuta valikoidut 1125 juutalaista mukanaan. Saman kuukauden loppuun mennessä oli noin 6000 Hollannin juutalaista tosiasiallisesti viety Auschwitziin ja heistä suurin osa kaasutettu kuoliaaksi. Tämän junan pääteasema oli Auschwitz. Toiset junat johtivat Bergen- Belseniin, Theresienstadtiin ja Vitteliin. Aluksi kuljetukset valmistettiin Hooghalenin asemalla. Marraskuussa 1942 ja sen jälkeen konstruoitiin uusia raiteita, joista junat tulivat leirille suoraan. Yli 103 000 juutalaista kuljetettiin Westerborkista Auschwitziin tai Sobiboriin.
On July 1, 1942,
the German authorities took control of the camp. Westerbork became officially
a "transit camp" (Durchgangslager Westerbork). On July 14,
1942, all the Jews were examined by the SS in order to determine who was able to work or not. The first train arrived
on July 15th and left the camp on July 16th with 1,135 of the first
selected Jews. By the end of the month, nearly 6,000 Dutch Jews had,
in fact reached Auschwitz,
where the majority were gassed. The destination of this train was Auschwitz
[other trains went to Bergen-Belsen, Theresienstadt, and
Vittel]. In the beginning, the transfers were done at the station of
Hooghalen. In November 1942, and after new rail lines had been constructed,
the trains arrived directly into the camp. More than 103.000 Jews were
transferred from Westerbork to Auschwitz or Sobibor.
- Westerborkin leiri oli hyvin outo paikka. Siellä oli koulu, kampaaja, orkesteri, täydellinen cabaree kuuluisine hollantilaisine taiteilijoineen piristämäsä vankeja - kaikki esitykset oli suoritettava saksankielellä- siellä oli jopa ravintolakin. Jos vangilla oli tarpeeksi rahaa, hän saattoi ostaa sellaistakin, mitä muualta Hollannista oli siihen aikaan mahdoton saada ostetuksi. Tällaiset ylellisyydet oli suunniteltu lieventämään kaikkia mahdollisia ongelmia, mitä Auschwitziin kuljetuksessa olisi voinut kehkeytyä. Moni vanki kuvittelikin, että olosuhteet jatkuisivat samanlaisina Puolan leirillä. Natseilla oli aina tapana jättää jonkin verran elossapysymistoivolle sijaa.
The camp of Westerbork was a very strange place. There
was a school, a hair-dresser, an orchestra [also a complete cabaret
group consisting of famous Dutch artists who tried to cheer up the inmates,
and were required to present all performances in German], and even a
restaurant. If a prisoner had enough money, it was possible for him
to buy goods that were impossible to find elsewhere in Holland at this
time. This "comfort" was designed by the SS in order to avoid
any problem during the transfers to Auschwitz. A lot of prisoners thought
that the condition of life would be the same in the camps of Poland.
The Nazis seemed to always leave just a little hope for survival.
![]() Members of the "OD", the Jewish Police, direct arriving Jews |
- Tämän leirin tarinassa kaikkein traagisinta oli se, että varsinaisilla SS saksalaisilla oli hyvin vähän suoraa interventiota kuljetettaviin: Selektiota suorittamaan asetettiin juutalaisista koottu turvallisuuspalvelu. Natsihallinto antoi määräyksen ja juutalainen hallinnollinen elin vain toimeenpani käskyn peläten joutuvansa itse poiskuljetettavaksi. Kuvitelkaa miten ironista, että juutalaiset ovat valikoimassa toisia juutalaisia varmaan kuolemaan. Kuljetuksia valvoi usein hollantilaispoliisi. Joka tiistai oli kuljetus tuhoamisleireille. Ennen tiistaita vallitsi leirillä paniikki. Joka ikinen vanki pelkäsi valintaa seuraavaan kuljetukseen. Niillä, jotka jäivät jäljelle, oli vain viikko aikaa seuraavan selektioon.
The most tragic part of the story of
this camp is that the SS had very little to do with the transfers:
the selections were made by a Jewish security service. The Nazi
commandant gave the orders; the Jewish "governing" body only carried
them out, in fear of themselves being deported. Imagine the irony,
Jews selecting other Jews for certain death. The transfers were often
done under the control of Dutch policemen. There was a transport to
the extermination camps every Tuesday. Before Tuesday, the camp was
in panic. Every prisoner feared selection for the next transport. On
Tuesday evenings, those who were not selected had just one more week
of rest before the next selection.
- Kuljetukset lopetettiin vuonna 1944 Liittoutuneitten vapautettua Westerborkin Silloin leirillä oli jäljellä 900 vankia. Vapautuksen jälkeen leiri on ollut täydellisesti tuhottuna. Siitä ei ole mitään jäljellä. Kuitenkin siellä on hyvin tuskallinen nonumentti ja erittäin mielenkiintoinen ja hyvin dokumentoitu muistomerkkikeskus sillä kohdalla. Monumentissa on pala rautatietä, joka on päädystään taivutettu osoittamaan kohti taivasta.
The transports stopped in September 1944.
When the Allies liberated Westerbork, 900 prisoners remained in the camp. The camp has been totally
destroyed after the liberation. Nothing remains of the camp. However,
there is a very poignant monument and a very interesting and well documented
memorial center at the site. The monument consists of a piece of railroad
track, which at its end is twisted and points into the sky.
http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Holocaust/WesterborkMonumentPhotos.html
http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Holocaust/WesterborkMonumentPhotos.html
Prenumerera på:
Kommentarer (Atom)

