Malakian Kirja voi tarkoittaa myös Jumalan lähettämän sanansaattaji, heidän paljouttaan, tehtävienä sekvenssiä Uuteen Liittoon ja Iankaikkisuuteen asti.
1SANANSAATTAJIA, Malachai H Shem (monikko, Jumalan sanansaattajia.
Eräs sanansaattajatehtävän saanut kirjoittaa tässä auktoriteetissaan be- jad Malachi
(Mal 1:1)
2Pappiskunnan piti toimia tässä auktoriteetissa, Jumalan suuna ja julistaa kansalle Jumalan sanaa. Mutta Pappiskunta luopui tästä sanansaattaja-auktoriteetistaan ja liitosta (BRIIT)
Papin tuli olla MALACH-JHWH.
ז כִּי-שִׂפְתֵי כֹהֵן יִשְׁמְרוּ-דַעַת, וְתוֹרָה יְבַקְשׁוּ מִפִּיהוּ: כִּי מַלְאַךְ יְהוָה-צְבָאוֹת, הוּא. | 7 For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of the LORD of hosts. |
ח וְאַתֶּם סַרְתֶּם מִן-הַדֶּרֶךְ, הִכְשַׁלְתֶּם רַבִּים בַּתּוֹרָה; שִׁחַתֶּם בְּרִית הַלֵּוִי, אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת. | 8 But ye are turned aside out of the way; ye have caused many to stumble in the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts. |
3Kirjan lopussa tämä sanansaattaja kertoo että tulee jälleen
uusi Jumalan sanansaattaja (" My Messenger") jonka tehtävä on valmistaa tietä( Mal 3: 1) Herralle ja Liiton sanansaattajalle
(MALACH HA- BRIIT)
Uusi Testamentti Ha-Briit Ha-Chadasha)
Malachi Chapter 3 מַלְאָכִי
א הִנְנִי שֹׁלֵחַ מַלְאָכִי, וּפִנָּה-דֶרֶךְ לְפָנָי; וּפִתְאֹם יָבוֹא אֶל-הֵיכָלוֹ הָאָדוֹן אֲשֶׁר-אַתֶּם מְבַקְשִׁים, וּמַלְאַךְ הַבְּרִית אֲשֶׁר-אַתֶּם חֲפֵצִים הִנֵּה-בָא--אָמַר, יְהוָה צְבָאוֹת. | 1 Behold, I send My messenger, and he shall clear the way before Me; and the Lord, whom ye seek, will suddenly come to His temple, and the messenger of the covenant, whom ye delight in, behold, he cometh, saith the LORD of hosts. |
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar