Leta i den här bloggen

tisdag 27 januari 2026

Karttakaupunki Turka .Saksalainen kartta n.1939

Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and Vicinity (Turka, Ukraine) - Translation of Sefer Zikaron le-Kehilat Turka al nehar Stryj ve-ha-Seviva

- Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and Vic

Forfatter: info mangler



 https://www.saxo.com/dk/memorial-book-of-the-community-of-turka-on-the-stryj-and-vicinity-turka-ukraine-translation-of-sefer-zikaron-le-kehilat-turka-al-nehar-stryj-ve-ha-seviva_hardback_9781939561268?srsltid=AfmBOoq1GGZGuvPRcBVaGfSBCBQznOKSymsrENwnhm5YVpSQKMqNNNAd


Turka is a Ukrainian town situated on the left bank of the river Stryi. Jews first came to Turka in the 1800s. The first synagogue, Jewish cemetery and the Jewish old age home were built in 1730. In 1903, Turka began to flourish when a railway line connected the city with Lwow and with Budapest, and the Austrian government authorized the founding of an official Jewish community. Business expanded, especially the lumber business. Jews owned the sawmills, had licenses to sell liquor. Others worked at various trades - tailoring, shoemaking, barbering, clock making, and lock smithing. Many of the physicians and lawyers in Turka were Jews. Yiddish theatre came to Turka and interest was sparked in cultural events, sports events, and political events. Some Jews were Zionists, some were Hassids, some were socialists, and some were assimilationists. After the Great War, Galicia reverted to Poland, the city had been plundered by the Russian army; many Jews had left, and all Jewish property had been destroyed. There were Ukrainian revolts and Jewish pogroms. Nevertheless, after the War, there were approximately 6,000 inhabitants in Turka, 41% of whom were Jewish. Another 7,000 Jews lived in the surrounding villages. The Jewish population managed to rebuild. Just prior to World War II, 10,000 people lived in Turka; half were Jewish. The catastrophe began when the Germans turned against the Soviet Union in June 1941 and Turka was captured by the Wehrmacht. The Jews of Turka were massacred, or starved to death, or sent to the Sambir ghetto and, hence, to the crematoria. There are no Jews left in Turka today. This book serves as a memorial to the Jewish community of Turka. It should be if interest to researchers and descendants of the town.

Turka, Ukraine is located at: 49 09' North Latitude and 23 02' East Longitude Alternate names for the town are: Turka Polish, Ukrainian], Turka al nehar Stry Hebrew], Turka and Stryjem

 Nearby Jewish Communities: Melnychne 2 miles S, Nyzhnya Yablun'ka 4 miles SW Borynya 6 miles SSW, Sokoliki, Poland 8 miles WSW Yabluniv 8 miles SSE, Sianky 11 miles SSW, Dźwiniacz G rny, Poland 11 miles W, Tarnawa Niżna, Poland 11 miles W, Limna 11 miles NW, Strelki 13 miles N, Bitlya 13 miles SSW, Uzhok 14 miles SSW, Dovhe 14 miles E, Volosyanka 15 miles SW, Skhidnitsya 15 miles ENE, Podbuzh 16 miles NE, Lutowiska, Poland 17 miles WNW, Tykhyy 18 miles SSW, Smozhe 19 miles SSE, Stavnoye 19 miles WSW, Boryslav 20 miles ENE, Staryy Sambor 20 miles N, Bukovets 20 miles SSW, Lyuta 21 miles SW, Orov 23 miles E, Truskavets 23 miles ENE, Stara Sil' 23 miles N, Skole 23 miles ESE, Verkhneye Sinevidnoye 25 miles E, Drohobych 25 miles ENE, Stebnik 26 miles ENE, Sambir 26 miles NNE, Skelevka 27 miles N, Nyzhni Vorota 27 miles S, Sil' 27 miles WSW, Krościenko, Poland 27 miles NW, Lavochnoye 28 miles SSE, Khyriv 28 miles NNW, Verkhni Vorota 28 miles S, Chornoholova 28 miles SW, Ustrzyki Dolne, Poland 28 miles NW, Uličsk Kriv , Slovakia 29 miles WSW, Ulič, Slovakia 30 miles WSW, Husne Wyzne 7 miles SSW, Husne Nizne 7 miles SSW


måndag 26 januari 2026

Poliisiupseeri Ran Gvilin ruumis löytynyt Gazasta ja palautettu Israeliin 843 päivää katoamisesta.

 https://www.chabad.org/calendar/view/day.htm

Ran Gvili , Z"L

Suomalaisruotsalainen Felix Kersten oli syntynyt Dorpatissa, Tartossa.

 https://sv.wikipedia.org/wiki/Tartu

Eduard Alexander Felix Kersten, född 30 september 1898 i Dorpat i dåvarande Kejsardömet Ryssland, död 16 april 1960 i Hamm i Tyskland, var Heinrich Himmlers massör.[1]

Biografi

Kersten var av tysk-baltisk släkt från Estland. Då första världskriget bröt ut 1914, befann han sig i Tyskland på agronomutbildning. Han tog då värvning i den tyska armén, deltog vid Dardanellerna och Verdun, och kom i juni 1918 till Finland i samband med finska inbördeskriget. Han blev finsk medborgare och hamnade i den finska armén som han lämnade som fänrik 1922. I samband med en sjukhusvistelse i Helsingfors 1919 började han att praktisera massage och erhöll senare utbildning av Finlands då främste specialist inom området, dr Paul Colander.[2]

Kersten flyttade till Berlin 1922 för fortsatt massageutbildning. Han kom i lära hos en kinesisk-tibetansk lama, dr Ko, som hade Berlins samhällselit som sin kundkrets. 1925 lämnade Ko Tyskland och lät Kersten ta över sin praktik. Kersten kom snart att utvidga sin kundkrets med medlemmar i den holländska kungafamiljen, bland andra Prins Henrik och öppnade en praktik i Haag. I mars 1939 blev han kallad till SS-högkvarteret i Berlin för att behandla Heinrich Himmlers magbesvär. Utan att ha några kända nazistiska sympatier kom han att verka som SS-ledarens personliga massör fram till krigsslutet. Under behandlingarna lyckades han vinna Himmlers förtroende och intervenera för gamla vänner och patienter som hade fängslats, och fick flera personer frigivna eller benådade från dödsstraff, enligt hans egen utsago bland annat förre holländske premiärministern Hendrikus Colijn.[3] Från 1943 kom Kersten även att vistas längre perioder i Sverige, först inbjuden av Svenska Tändsticksaktiebolagets VD Axel Brandin, efter det att Kersten hade engagerat sig för de så kallade Warszawasvenskarna, en grupp svenskar som arbetade i Polen och som fungerade som kurirer mellan den polska motståndsrörelsen och den polska exilregeringen i London. Genom sitt inflytande hos Himmler kunde Kersten rädda svenskarna från avrättning. I andra världskrigets slutskede anordnade Kersten ett möte mellan Himmler och en företrädare för Judiska världskongressenNorbert Masur.[4] Himmler gick med på att släppa cirka 7 000 kvinnliga fångar från Ravensbrück.

Kersten har beskrivit sin tid som Himmlers massör i boken Samtal med Himmler. Kersten spelade en avgörande roll i att operationen med de vita bussarna kom till stånd i vilken tusentals fångar transporterades från tyska läger till Sverige. Efter kriget blev han mycket upprörd över Folke Bernadottes bok om räddningsinsatsen, där Kersten knappt omnämndes. Själve kung Gustaf V kallade till sig Felix Kersten vid två tillfällen och uppmanade denna att tona ned sin roll vad beträffar räddningsinsatsen. Hans memoarer, vars sanningshalt på många punkter starkt ifrågasatts, bland annat hans uppgift om att han förhindrade en tysk plan att deportera hela det holländska folket österut. Senare forskning har visat att någon sådan deportationsplan aldrig existerade.[5] Kersten avled på sjukhus i Tyskland efter att ha drabbats av en hjärtinfarkt under en bilfärd på tyska Autobahn på väg till Paris där han skulle emottaga Hederslegionen av president Charles de Gaulle.

Holländska regeringsledamöter föreslog under åtta år Felix Kersten som kandidat till Nobels fredspris. Felix Kersten utnämndes till storofficer Oranien-Nassauorden och tilldelades det nederländska Röda Korsets silvermedalj av Prins Bernhard.

Efter kriget bosatte sig Kersten i Sverige, men först efter att ha utretts av Socialstyrelsen beviljades han år 1953 svenskt medborgarskap. Kersten förvärvade efter kriget en liten egendom i Länna, cirka 15 km söder om Strängnäs. Han är begravd på Länna kyrkogård tillsammans med sin hustru Irmgard (född Neuschäfer) (1909–2004).

Enligt Judiska världskongressen medverkade Kersten till att rädda över 60 000 judiska fångar från nazisternas förintelse- och koncentrationsläger.[6]

Utmärkelser i urv

Hamburg-Lockstedt Forced Labour Camp

 

United States Holocaust Memorial Museum

söndag 25 januari 2026

KOZOVAN juutalaisten historia

 https://myshtetl.org/ternoplskaja/kozova_en.html

Kozova

Ternopil district, Ternopil region

Sources:
- European Jewish Cemeteries Initiative
- Jewish encyclopedia of Brockhaus & Efron

Photo:
- Anna Wolf, Kozova
- Hryhoriy Arshynov, European Jewish Cemeteries Initiative. Kozova Jewish Cemetery

Synagogue in KozovaJewish cemetery in Kozova, 2019
Synagogue in KozovaJewish cemetery in Kozova, 2019
Ohel of Rabbi Hayim in Kozova
Ohel of Rabbi Hayim in Kozova
Kozova - a township in Galicia. Jews began to settle in the town in the early 17th century.
In 1765, 364 Jews lived in kagal district of Kozova.

Jacob Reinman (1778–1814) served as a rabbi in 1798. Yosef Rotenberg (died in 1852), a son-in-law of Zvi-Hirsch Aichenstein of Zhidachov, was a rabbi in 1840–52.

In 1880, the number of the Jewish population was 1,510 (37,1% of the total population)
In 1900 - 1,259 Jews (1740 - the total population)
In 1921 - 1,391 Jews (28,3% of the total population).
In 1931 - 1,570 Jews resided here.

In the early 20th century, the tzaddik Moshe Langner (1878–1945) lived in the town.

300 Jewish families lost their houses in a fire of 1906.
In 1909, a Hebrew school was opened.

In 1916, 57 Jews were deported to Ternopil.

In the interwar period, the branches of the Zionist organization HaRevizionistim and youth movement Beitar were active in Kozova.

The Wehrmacht occupation began on July 3, 1941.
A pogrom claimed the lives of 300 Jews was staged in October 1941.
On September 21, 1942, around 1,000 Jews were sent to the Belzec death camp.
In 1942, About 2,000 Jews were imprisoned in a ghetto in Kozova.
On June 12, 1943, the Kozova ghetto was liquidated.

In 2003, a few Jewish families resided in Kozova.

SRTYI kaupunki ja joki

https://www.encyclopediaofukraine.com/display.asp?linkpath=pages%5CS%5CT%5CStryiRiver.htm 

Stryi joki on Dnjestrin oikeanpuolinen sivuhaara. Stryi on 232 km pitkä ja yläjuoksua on provinsin eteläisessä osassa. Sen vesistöalue kattaa 3055 neliökilometria. Alkulähteet ovat Karpaateilla

Stryi River [Стрий; Stryj]. (Map: Stryi River.) A right-bank tributary of the Dnister River that flows for 232 km through southern Lviv oblast and drains a basin area of 3,055 sq km. The river originates in the High Beskyd and initially has a mountainous character. It is 30–50 m wide in its upper reaches and up to 150 m wide downstream. The river is fed by meltwater and has been known to flood. It is used for industrial and water-supply purposes. A hydroelectric station and water reservoir (200 million cu m) have been built on the waterway. Some major centers located along the river are TurkaStryi, and Zhydachiv.

High Beskyd [Високий Бескид; Vysokyi Beskyd]. (Map: Carpathian Mountains, Division.) Name of that part of the Beskyds—the outer flysch belt of the Ukrainian Carpathian Mountains—lying between the imaginary line joining Turka and Boryslav in the west and the Mizunka River valley in the east, and between the limits of the Carpathians in the north and the Middle-Carpathian Depression in the south.

The High Beskyd has an area of about 2,000 sq km and begins rising from an elevation of 300–400 m. It is lowest in its northern part—the highest peak there is Mount Tsukhovyi Dil (942 m)—where a banded structure has been created by longitudinal sandstone ridges and parallel valleys, wide depressions, and small hollows (Verkhnie Syniovydne and Mizunka) carved out of soft schists and clays. The rounded and uniform mountains there are quite densely populated (60 inhabitants per sq km) and deforested (24 percent of the land area is cultivated, 38 percent is pasture and hayfields, and only 35 percent is forest).

South of the longitudinal Stryi River valley the High Beskyd attains elevations of 1,100 m and up. There the highest peaks are Mount Parashka (1,271 m), Mount Zelemianka (1,267 m), and Magura Ridge (1,368 m) (see Magura mountains). Narrow and deep transverse valleys (such as the Opir, Sukil, and Mizunka river valleys), which intersect the longitudinal valleys, predominate. The mountain tops have a sharper definition and are often denuded. Forests consisting mostly of spruce still cover 70 percent of the area, and the population density is lower (30 inhabitants per sq km).

The High Beskyd has long been inhabited by the ethnographic group of the Boikos. (Until 1941 Poles and Jews each constituted 10 percent of the population.) The main occupations are crop cultivation (rye, potatoes, and oats) and animal husbandry, logging and woodworking industry, and, in the Boryslav region, petroleum extraction (see Petroleum industry). Cities (Boryslav, Bolekhiv) lie on the mountains’ periphery. In the interior the main centers are Skole (woodworking), Skhidnytsia (petroleum), Verkhnie Syniovydne (woodworking), and the resorts of the Opir Valley—Hrebeniv, Tukhlia, Slavske, and Zelemianka.

  • STRYIN KAUPUNKI. MITÄ TAPAHTUI JUUTALAISELLE VÄESTÖLLE?

https://www.encyclopediaofukraine.com/display.asp?linkpath=pages%5CS%5CT%5CStryi.htm

https://www.holocausthistoricalsociety.org.uk/contents/ghettoss-z/stryj.html

ENTÄ STRYI-joen alkulähteiden juutalaisväestö? 

  • MATKIV,,(LUKIV nyk) MACIEJOW . 

https://en.wikipedia.org/wiki/Matkiv

https://myshtetl.org/volyn/lukiv_matseiv.html

  • SKOLE- kaupunki LVIVIN provinssissa STRYI joen varrella.  https://grokipedia.com/page/skole_urban_hromada
  • Jewish history

    Skole was the site of many horrendous atrocities against the Jewish people living there. Some local residents such as married couple Mykhailo Svystun and Polaho Svystun who saved the lives of a Jewish friend and his family.[6]

    Mykhailo and Polaho Svystun

    Mykhailo and Polaho Svystun were farmers in Skole during the German occupation. They have been recognised as Righteous Gentiles who saved Aaron Wilf, Chaya Wilf, Rose Wilf, Moshy Wilf and two other boys lives. They paid with their lives as Ukrainian neighbours burnt them alive in their house.[7] They were given this honor in 1974 and are on the official list stored by Yad Vashem as Svistun, 'Mikhailo & Polaha and son Vasily'.[8]